منوعات
شؤون الحرمين تترجم الدروس العلمية باللغة الصينية

مكة المكرمة – غلوبل – أدرجت وكالة الشؤون التوجيهية والإرشادية برئاسة شؤون الحرمين في المملكة العربية السعودية، اللغة الصينية ضمن عدة لغات عالمية يتم ترجمة الدروس العلمية بها؛ لقاصدي بيت الله الحرام من الناطقين بغير اللغة العربية، وذلك ضمن خططها التطويرية لمنظومة الدروس العلمية في المسجد الحرام.
وأوضحت إدارة التوجيه والإرشاد باللغات والترجمة، بحسب وكالة الأنباء السعودية (واس)، أن إجمالي عدد اللغات المستخدمة في ترجمة الدروس العلمية بلغ 14 لغة، وتشمل (الإنجليزية، الأردية، الفرنسية، الهوسا، الطارقية، الملايو، الإندونيسية، التاملية، الهندية، المالية، البنغالية، الفارسية، البرنو، الصينية).

